言葉が気になる。間違っているような誤解をうみそうな言葉が気になる。
その気になる心を刺激する、むやみと誤植の多い広告を見つけた。
「素材は人類発の鉄を融合した合金」
…… 人間が作ったのなら、確かに人類発だ。
「数々の欲望が重い通りに」
…… 確かに欲望は心に重いもの。
「アンケートの際、皆様の喚起の叫びを多数いただきました。」
…… 叫んで注意を喚起していたのか。大丈夫か。
以上いわゆる「幸運を呼ぶアクセサリー」の広告より。
「誤植」とは言ってみたものの、これはこの表記で正しいのかもしれぬ。
誤りと思わせて実はそれが正解だなんてなかなか高度だ。これも叙述トリックと言うのだろうか。
PR