カップラーメンの具が入った小袋に「蓋の上で温めると」云々と書いてあった。
麺をもどしている間、具を蓋の上であたためるラーメンはよくある。麺にのせたときに具の冷たさでスープがぬるくなることがない。「蓋の上で温めると美味しく召し上がれます」と。よく考えたものだ。思いついた人は「我、発見せり」と叫んだことだろう。
先人の知恵に思いをはせつつ、具の袋を蓋にのせて待った。
待っている間、なんとなく袋の文字を読み返してみる。
「蓋の上で温めると
中身が溶けてしまいますのでご注意ください。」
だから何故そこで改行するのだ。
そして何故改行から先を読まないのだ。
PR